一时间竟分不清楚这中译名“翻转”是错误还是艺术
在电影里听到“gentrification”这个曾经学术意味浓厚的词着实是有些意外(虽然开发商改造老城区起冲突这个电视电影常见主题向来就是典型的gentrification)
相关:粤语外语、乘务员粤语、逝去的爱粤语、同门粤语高清粉底液、嗟粤语教学总结、嗟粤语教学总结、嗟粤语教学总结、嗟粤语教学总结、嗟粤语教学总结、嗟粤语教学总结